Thursday, April 12, 2007

A quoi penses-tu?

Je ne sais pas. French is clearly a language that had to stem from the original tower of Babel fiasco. At one moment, everyone understands what is being said, and then the next, nobody can understand (but someone is arrogant about it and already has an attitude.) The language has a pretty sound to it when spoken, but an amazing amount of the written letters and sometimes whole words disappear when pronounced. Phonetic pronunciation keys look like yet another language, unrelated to the written French. An additional feature I look forward to when visiting France is the local dialects. I'm so happy that we have no local dialects in the United States. So here, to respond to the initial inquiry "what are you thinking?" The response "I don't know" will vary right smart little up chair in the north or yonder down south.

1 comment:

anna christine perkins said...

yehaw! that's what the french say when their pickin those grapes! the dialect here is very different from the north and is, in a lot of ways, undesirable for your french accent and pronunciation. they throw a bunch of words together in a blob of noise that makes it even more difficult for a visitor to understand. the funniest southern thing they do, that i have noticed thus far, is the way they say 'yes.' it's not 'oui' (we), but 'oui' (wheyyyyy). it's hilarious to hear people say it that way. and also, they say it a bunch. if you would respond 'yes' to a question normally, they would add a couple more 'oui's' in there. so they say 'oui,oui,oui.' it's not wee, it's wheyyyyyyyyy! =)